Вы здесь
Вышла в свет книга Притчей на ногайском языке
Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» продолжает публикацию переводов Книги Притчей Соломоновых, одной из учительных книг Ветхого Завета. В этот раз Притчи вышли на языке ногайцев — тюркского народа, проживающего в Дагестане, Ставропольском крае, Карачаево-Черкесии, Чечне и Астраханской области (всего около 104 тыс. чел.).
Книга Притчей, переведенная на многие языки мира, впервые издается на ногайском языке. Много изречений, созвучных библейским Притчам, есть и у ногайцев, и поэтому эта библейская книга должна быть особенно интересна ногайскому читателю.
Книга относится к числу поэтических книг Ветхого Завета: древнееврейский текст отличают ритмичность, аллитерации, мастерски использованный параллелизм. Ногайский перевод стремится как можно точнее следовать смыслу оригинала и форме его выражения; трудные места поясняются в сносках.
Проект по переводу Библии на ногайский язык продолжается. Ранее были опубликованы Руфь, Есфирь и книга пророка Ионы (2005); книга Бытия (2016). Сейчас идет работа над книгами Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
Книгу Притчей (2017), так же, как и предыдущие издания, можно читать онлайн и скачивать на сайте ИПБ в разделе «Электронные книги».
- 2518 просмотров
Участники дискуссии CPAC бьют тревогу на фоне битв за родительские права, связанных с трансгендерами
Соучредитель YWAM "потрясен" гибелью миссионеров в автокатастрофе автобуса
Учитель математики Великобритании, отстраненный от преподавания за "гендерное несоответствие", обжалует это решение в Высоком суде
В Эфиопии вооруженные налетчики захватили и убили четырех монахов из древней обители 12-го века
Какова позиция католической церкви по вопросу ЭКО?