Клайв Стэйплз Льюис (1898-1963), английский и ирландский писатель, ученый и богослов, написал статью о новом переводе Писания, которую опубликовал журнал «Мир Библии» в 1994 году. Несмотря на то, что статья была написана более 50 лет назад, она не перестает быть актуальной и в наши дни.
«Многим кажется, что новый перевод Писания не только не нужен, но и неприличен, кощунственен. Он оскорбляет их, они не могут вынести, что освященные временем слова предстают в новом виде.
Участники дискуссии CPAC бьют тревогу на фоне битв за родительские права, связанных с трансгендерами
Соучредитель YWAM "потрясен" гибелью миссионеров в автокатастрофе автобуса
Учитель математики Великобритании, отстраненный от преподавания за "гендерное несоответствие", обжалует это решение в Высоком суде
В Эфиопии вооруженные налетчики захватили и убили четырех монахов из древней обители 12-го века
Какова позиция католической церкви по вопросу ЭКО?